Bonsoir ! Cette soixante-dix-huitième édition de #lexpressiondumardi est consacrée à l’expression « Couler de source ».
Couler de source
Version audio
Nous vous proposons désormais des versions audio de nos articles. Dites-nous ce que vous en pensez dans les commentaires !
Je vous remercie de suivre Gramemo et #lexpressiondumardi ! Si vous le souhaitez, vous pouvez partager nos fiches en quelques secondes grâce aux boutons situés un peu plus bas. Merci par avance !
Vous pouvez aussi découvrir les expressions des semaines précédentes en cliquant sur les liens ci-dessous, ou retrouver toutes les fiches déjà parues en visitant cette page.
Remuer le couteau dans la plaie, couper la poire en deux, passer l’éponge, ça lui pend au nez; entrer comme dans un moulin, au ras des pâquerettes.
S’en payer une (bonne) tranche, être sur la corde raide, pour une bouchée de pain, rester sur l’estomac, rester de marbre.
Perdre la face, la politique de l’autruche, croire dur comme fer, être connu comme le loup blanc, dire à quelqu’un ses quatre vérités.
C’est pas le Pérou !, se mettre à table, tomber sur un os, être fait comme un rat, une histoire à dormir debout, mettre son grain de sel, être dans les choux.
Ce n’est pas ma tasse de thé, un de ces quatre, les doigts dans le nez, se croire sorti de la cuisse de Jupiter, ne pas être sorti de l’auberge, noyer le poisson, donner du fil à retordre.
Enfin, je vous donne rendez-vous dès jeudi pour un nouvel article grammatical, et dans deux semaines pour une nouvelle expression. A un de ces quatre !
En attendant, vous pouvez également découvrir nos courtes vidéos sur la chaîne YouTube Gramemo.
15 Comments: