Bonsoir ! Soyez les bienvenus dans cette soixante-deuxième édition de #lexpressiondumardi, consacrée à l’expression « être connu comme le loup blanc ».
Être connu comme le loup blanc
Je vous remercie pour la confiance que vous témoignez à Gramemo et à #lexpressiondumardi ! Si vous le voulez bien, je vous invite à partager nos fiches autour de vous grâce aux boutons situés sous l’article. Merci par avance !
Vous pouvez également découvrir les expressions des dernières semaines en cliquant sur les liens ci-dessous, ou retrouver toutes les fiches déjà parues en visitant cette page:
Avoir/mettre la puce à l’oreille, prendre la poudre d’escampette, prendre le taureau par les cornes.
Remuer le couteau dans la plaie, couper la poire en deux, passer l’éponge, ça lui pend au nez; entrer comme dans un moulin, au ras des pâquerettes.
S’en payer une (bonne) tranche, être sur la corde raide, pour une bouchée de pain, rester sur l’estomac, rester de marbre, perdre la face, la politique de l’autruche, croire dur comme fer.
Je vous donne rendez-vous dès jeudi pour un nouvel article grammatical, et dans deux semaines pour une nouvelle expression. A très bientôt !
9 Comments: