Bonsoir ! La vingt-neuvième édition du défi #lexpressiondumardi est consacrée à une expression parfaitement d’actualité, avec le temps de ces dernières semaines : « Il y a de l’orage dans l’air».
Il y a de l’orage dans l’air
Comme toujours, je vous remercie d’avoir suivi #lexpressiondumardi jusqu’ici ! Si vous le voulez, vous pouvez maintenant partager cette fiche grâce aux boutons situés sous l’article. Mille mercis par avance !
Vous êtes libre également de découvrir les expressions des semaines précédentes :
toucher sa bille, avoir roulé sa bosse, en connaître un rayon, mordre sur sa chique, ramener sa fraise, en avoir plein le dos, avoir le cul entre deux chaises,
la semaine des quatre jeudis, être la cinquième roue du carrosse, ne pas avoir inventé l’eau chaude, passer l’arme à gauche, en boucher un coin,
passer un savon, se tenir à carreau, tiré par les cheveux, il pleut des cordes, c’est l’hôpital qui se fout de la charité, avoir une case en moins,
faire son beurre, sortir de ses gonds, en avoir ras la casquette, prendre ses cliques et ses claques, à la bonne heure, quand les poules auront des dents,
avoir un polichinelle dans le tiroir, prendre (ou avoir) de la bouteille, prendre la clé des champs, parler français comme une vache espagnole.
Bonne lecture et à mardi pour la prochaine expression ! (Si vous avez manqué cet article, sachez qu’il n’y aura pas de nouvelles fiches grammaticales les jeudis de juin. Mais #lexpressiondumardi continue !)
3 Comments: