Bonjour à tous ! Cette soixante-treizième édition de #lexpressiondumardi vous propose de découvrir l’expression « les doigts dans le nez ».
Les doigts dans le nez
Je vous remercie de suivre Gramemo et #lexpressiondumardi ! Si vous le souhaitez, vous pouvez partager nos fiches en quelques clics grâce aux boutons situés sous l’article. Merci par avance !
Vous pouvez aussi découvrir les expressions des semaines précédentes en cliquant sur les liens ci-dessous, ou retrouver toutes les fiches déjà parues en visitant cette page:
Avoir/mettre la puce à l’oreille, prendre la poudre d’escampette, prendre le taureau par les cornes.
Remuer le couteau dans la plaie, couper la poire en deux, passer l’éponge, ça lui pend au nez; entrer comme dans un moulin, au ras des pâquerettes.
S’en payer une (bonne) tranche, être sur la corde raide, pour une bouchée de pain, rester sur l’estomac, rester de marbre.
Perdre la face, la politique de l’autruche, croire dur comme fer, être connu comme le loup blanc, dire à quelqu’un ses quatre vérités.
C’est pas le Pérou !, se mettre à table, tomber sur un os, être fait comme un rat, une histoire à dormir debout, mettre son grain de sel, être dans les choux, ce n’est pas ma tasse de thé, un de ces quatre.
Quant à moi, je vous donne rendez-vous dès jeudi prochain pour un nouvel article grammatical, et dans deux semaines pour une nouvelle expression. A un de ces quatre !
En attendant, vous pouvez également découvrir nos courtes vidéos sur la chaîne YouTube Gramemo.
7 Comments: