L’article du jour ne concerne pas la grammaire à proprement parler, mais il sera probablement d’un grand secours pour tous les étudiants étrangers qui apprennent la langue de Molière, puisqu’il vous aidera à déterminer quand il faut vouvoyer votre interlocuteur et quand vous pouvez le tutoyer.
Le vouvoiement et le tutoiement (le fait de dire « vous » ou « tu » lorsque vous vous adressez à quelqu’un) peuvent être assez déroutants, surtout pour les personnes dont la langue maternelle ne possède pas d’équivalents. Ils peuvent donner lieu à des explications tirées par les cheveux, comme ce schéma hilarant du Los Angeles Times (sérieusement, allez y jeter un œil, c’est très bien fait).
Comme toujours, nous allons tenter de simplifier les choses en établissant quelques grands principes.
- On utilise le tutoiement :
– pour parler à un enfant, à une personne plus jeune ou qui a le même âge que soi
– pour parler à une personne que l’on connaît bien (membres de la famille, amis, membres d’un club, etc.)
– pour parler à une personne avec laquelle on a convenu que le tutoiement ne posait pas de problème
- On utilise le vouvoiement dans tous les autres cas, mais en particulier :
– pour s’adresser à des personnes plus âgées
– pour s’adresser à un supérieur hiérarchique, à un professeur
– pour s’adresser à des personnes que l’on rencontre pour la première fois
Le vouvoiement est une marque de respect.
En cas de doute, il est préférable de vouvoyer la personne, qui vous fera probablement rapidement savoir si le tutoiement est possible : « Je pense qu’on peut se tutoyer… »
Je vous remercie d’avoir lu cet article, n’oubliez pas de le partager autour de vous !
Sorry, the comment form is closed at this time.